فرهنگ لغات تزاروس
فرهنگ لغات تزاروس که از نام اشنا ترين فرهنگ هاي انگليسي زبان مي باشد در زبان فارسي تعريف نشده بود
به عبارتي کسي نبود که مثل فرهنگ تزاروس را براي زبان فارسي کار کند
با تلاش هاي جمشيد فراروي تزاروس فارسي هم از اين پس به عنوان مرجع فارسي در دست علاقمندان است.
فرهنگ تزاروس که به فارسي فرهنگ طيفي گفته مي شود طبقهبندي جالب و معنايي لغات و اصطلاحات زبان فارسي است. دراين کتاب بخش زيادي از
کلمات رايج فارسي طبقهبندي شده تحت 991 آيتم اصلي (تحت عنوان فصل) و
حدود 7500 آيتم فرعي (سرفصل يا مدخل)، با توجه به رابطه معنايي در کنار
هم گرد آمده اند. مقولات فرعي (مدخلها) شامل يک يا چند اسم، صفت، مصدر
فعل، و قيدهاي مرتبط با آیتم اصلي هستند؛ و تحت هر مدخل، طيفي از معاني
مترادف، نزديک، مشابه، ويا صرفاً مرتبط ازنظر تداعي، بهترتيب سايه
روشنهاي معنايي مرتب شدهاند.
يافتن لغاتي که شخص بهياد نميآورد
(بهزبان خودماني، نوک زبانش است)و به ياد آوردن و کمک گرفتن از لغات
مترادف يا مرتبط با فرهنگ طيفي به راحتي انجام ميگيرد.
براي اينکه بيشتر با اين کتاب آشنا شويد لازم است طرز کار آن را با طرز کار يک فرهنگ معمولي مقايسه کنيم تا با پي بردن به تفاوت ها و تشابهات آنها با هم بيشتر به ارزش اين کتاب پي ببريد. هنگامي که با کلمه ناشناختهاي روبرو مي شويد مثلاً به فرهنگ دهخدا مراجعه ميکنيد. در چنين فرهنگي، لغات به ترتيب الفبايي مرتب شدهاند و شما با دانستن يا حدس زدن هجي کلمهي مورد نظر، آن را بهسرعت پيدا و معنايش را استخراج ميکنيد. فرهنگ طيفي يا مقولهاي با هدف برعکس استفاده مي شود: يعني در وضعيتي که شما دنبال لغتي هستيد که آن را از ياد برده اما معناي دقيق و مورد استفادهي معمول آن را ميدانيد. يا ايده يا معنايي درذهن داشته و ميخواهيد بيان کنيد اما واژهي مناسب و راضيکنندهاي براي آن به فکرتان خطور نميکند.
منبع خبر:http://leonftsomi.parsiblog.com
